Kategori arşivi: Çeviriler

Türkische Erstaufführung von Wir lieben und wissen nichts

Moritz Rinke: Wir lieben und wissen nichts Theater 06.01. – 21.01.2016, 20.30 Moda Sahnesi Moda Sahnesi / Caferağa Mah. General Asım Gündüz Cad. (Bahariye Cad.) Halil Ethem Sk. No: 34/27 Kadıköy / İstanbul Tickets erhältlich bei Biletix und Moda Sahnesi … Okumaya devam et

Çeviriler, Çeviriler kategorisine gönderildi | , , , ile etiketlendi | Yorum yapın

Şükran Yücel’den “Seviyoruz ve Hiçbir Şey Bilmiyoruz” üzerine

Kemal Aydoğan rejisiyle Moda Sahnesi’nde seyirci karşısına çıkan Moritz Rinke’nin son oyunu Seviyoruz Ve Hiçbir Şey Bilmiyoruz hakkında Şükran Yücel’in kaleme aldığı yazı: Çılgın Dünyamızın Trajikomik Çiftleri

Çeviriler, Genel, YAZILAR kategorisine gönderildi | , , , , , , , , ile etiketlendi | Yorum yapın

“Seviyoruz ve Hiçbir Şey Bilmiyoruz” Moda Sahnesi’nde

Moda Sahnesi, Yeni Yıla Yeni Oyunla Başlıyor. “Seviyoruz ve Hiçbir Şey Bilmiyoruz” oyunu 5 Ocak 2016’da prömiyer yapacak. Moritz Rinke’nin yazdığı, Sibel Arslan Yeşilay’ın çevirdiği, Kemal Aydoğan’ın yönettiği oyunun sahne tasarımı Bengi Günay’a, ışık tasarımı İrfan Varlı’ya,müzikleri ise Can Güngör’e … Okumaya devam et

Çeviriler, Çeviriler, Genel kategorisine gönderildi | , , , , , , , , , , , , , , ile etiketlendi | Yorum yapın

David Gieselmann Yalancı Dolma’yla İstanbul’da

YALANCI DOLMA // Okuma Tiyatrosu Bay Kolpert’in yazarı yeni oyunuyla Kumbaracı50‘de Alman yazar David Gieselmann’ın yeni oyunu “Yalancı Dolma”  15 Ekim’ 20.30da Kumbaracı50’de okuma tiyatrosu formunda ilk kez seyirci karşısına çıkacak. Çevirisini ve sahne düzenlemesini Sibel Arslan Yeşilay’ın üstlendiği oyunda usta … Okumaya devam et

Genel, Okuma Tiyatrosu, Okuma Tiyatrosu kategorisine gönderildi | Yorum yapın

Yepyeni bir komedi: Yalancı Dolma

Alman yazar David Gieselmann’ın yeni oyunu “Yalancı Dolma”( Falscher Hase)  15 Ekim’ 20.30’da Kumbaracı50’de okuma tiyatrosu formunda ilk kez seyirci karşısına çıkacak. Çevirisini ve sahne düzenlemesini Sibel Arslan Yeşilay’ın üstlendiği oyunda Celile Toyon ile Bedir Bedir rol alıyor. Kumbaracı50 ile … Okumaya devam et

Genel, Okuma Tiyatrosu, Yazılar kategorisine gönderildi | Yorum yapın

Göçmen Gözüyle Berlin Duvarı’nın Öyküsü: MEZBAHA KUĞULARI

Göçmen Gözüyle Berlin Duvarı’nın Öyküsü: MEZBAHA KUĞULARI Goethe Institut ve Kumbaracı50 işbirliğiyle gerçekleştirilen okuma tiyatrosu etkinlikleri MEZBAHA  KUĞULARI ile devam ediyor. Hakan Savaş Mican’ın yazıp Sibel Arslan Yeşilay’ın Türkçeye çevirip okuma tiyatrosu formunda hazırladığı etkinlik 28 Nisan Pazar 20.30’da Kumbaracı50’de … Okumaya devam et

Çeviriler, Genel, Okuma Tiyatrosu, Okuma Tiyatrosu kategorisine gönderildi | , , , , , , , , , , , , , , , ile etiketlendi | Yorum yapın

Önyargılarımızn ve Ayrımcılığın Müziği SARI ÇIYAN MÜZİĞİ

Sarı Çıyan Müziği (Weißbrotmusik) okuma tiyatrosu ve söyleşisi Goethe Enstitüsü işbirliğiyle 11 Şubat Pazartesi akşamı saat 20.30’da Kumbaracı50’de izlenecek. Okumanın ardından oyunun yazan Marianna Salzmann’la bir söyleşi de gerçekleştirilecek. Sibel Arslan Yeşilay’ın çevirip yönettiği Sarı Çıyan Müziği’nde; Okan Urun, Bedir … Okumaya devam et

Çeviriler, Çeviriler, Genel, Okuma Tiyatrosu, Okuma Tiyatrosu kategorisine gönderildi | , , , , , , , , , , , , , ile etiketlendi | Yorum yapın

BBT’de Yeni Çocuk Oyunu: ÜÇ KUŞ KARDEŞ

” Bir mucize gerçekleştirmek için  daha çok küçüksün. Ama bir mucizeyi düşünmek için yeteri kadar büyümüşsün.” Üç Kuş Kardeş çocuklar için büyümeye dair çağdaş bir masal. Bu masaldan hem büyüklerin hem de küçüklerin öğrenecekleri çok şey var. Üç kuşun zorlu doğa koşulları … Okumaya devam et

Çeviriler, Genel kategorisine gönderildi | , , , , , , , , , , , , , , , ile etiketlendi | Yorum yapın

Bay Kolpert İstanbul’da!

  Genç Tiyatro Grubu Dehliz, İlk Oyunu “Bay Kolpert” için “Perde!” Diyor! Eylül 2012’de kurulan genç tiyatro topluluğu Dehliz; yönetmenliğini Eraslan Sağlam’ın üstlendiği ilk oyunu “Bay Kolpert”in prömiyeri için gün sayıyor! Alman yazar David Gieselmann’ın, adeta uyuşmuş günümüz toplumunun, “insanlığını … Okumaya devam et

Çeviriler, Çeviriler, “BAY KOLPERT” Türkçede kategorisine gönderildi | , , , , , , , ile etiketlendi | Yorum yapın

Sarı Çıyan Müziği Yeniden

Marianna Salzmann’ın  Alman sahnelerinde  büyük başarı kazanan oyunu SARI ÇIYAN MÜZİĞİ (Weißbrotmusik) 2012’de gerçekleştirilen okuma tiyatrosuna gösterilen yoğun ilgiden dolayı 11 Şubat Pazartesi 20.30’da  bir kez daha okunacak. Kumbaracı50 ile Goethe Institut işbirliğiyle gerçekleştiriecek okumanın ardından Marianna Salzmann bir söyleşi … Okumaya devam et

Çeviriler, Okuma Tiyatrosu kategorisine gönderildi | Yorum yapın