Sevgili Bayan Krauss okuması hakkında

Sevgili Bayan Krauss” İzleyiciyle Buluştu

Alman yazar Matthias Göritz’in eseri “Sevgili Bayan Krauss”, “okuma tiyatrosu” yöntemiyle izleyiciyle buluştu.Alman yazar Matthias Göritz’in eseri “Sevgili Bayan Krauss”, “okuma tiyatrosu” yöntemiyle izleyiciyle buluştu.
Tiyatro, dizi ve sinema oyuncusu Onur Ünsal‘ın okuduğu tek kişilik oyun, “Goethe-Institut Istanbul” ve Moda Sahnesi işbirliğiyle ilk ve son kez sahnelendi.

Matthias Göritz FotoOyun öncesi AA muhabirine açıklama yapan Matthias Göritz, çok heyecanlı olduğunu belirterek “Dille ve insanın iç dünyasıyla çok oynayan bir metin. Evrensel bir şey olan taşınmayı konu ediniyor. İnsanın taşınırken bütün hayatını birkaç bavula tıkıp başka bir yere taşınmasını göreceğiz. Bütün katmanlarıyla Alman tarihi var oyunda. Sonunda da bir yurt arayışı var. Umarım Türk seyircisi de bu oyunu komik, eğlenceli ve rahatsız edici bulur” dedi.

“Amaç yeni yazarları ve yeni metinleri tanıtmak”

afişOyunu çeviren ve yöneten Sibel Arslan Yeşilay, 2002’den bu yana “Goethe-Institut Istanbul“la “okuma tiyatrosu” projesini yürüttüklerinin altını çizerek, “Her yıl genç yazarlardan gelen metinleri seçiyor ve çeviriyoruz. Goethe-Institut yazarı Almanya‘dan buraya davet ediyor ve bir tiyatroda okuyoruz. Bizimki biraz okumakla sahneleme arası. Sadece metni alıp okumuyoruz, oyunlara göre değişmekle birlikte, dekor, kostüm gibi tiyatronun imkanlarından faydalanıyoruz. Amacımız, yeni yazarları ve yeni metinleri tanıtmak” ifadelerini kullandı.

Onur Ünsal ise “okuma tiyatrosu”nun çok faydalı olduğuna vurgu yaparak, “Ön tiyatro gibi bir şey. Almanlar, kendi yetiştirdikleri yazarların dünyada tanınmasını istiyorlar. Kendi yazarlarını dünya pazarına sundukları bir olay. Kendi açımızdan bundan öykünebiliriz. Yazar yetiştirip dünyaya tanıtmak için, oralarda bu gibi şeyleri biz de düzenlemeliyiz diye düşünüyorum” diye konuştu.

Oyunda bir hesaplaşma yaşandığını dile getiren Ünsal şunları söyledi:

“Kontratta yazıldığı üzere evi tertemiz bırakmak zorunda olduğu için evi temizlemeye başlayan biri var. Oyun, ev sahibi olan yaşlı Almanla, bu genç Almanın arasındaki tarihsel katmanları açıyor. Duvar kağıtlarını söktükçe, arkasından başka duvar kağıtları çıkıyor. Almanya‘nın 70’li, 60’lı, Hitler‘li yıllarıyla hesaplaştığı ve bütün bunların üzerinin yeni bir kağıtla örtüldüğü ve belki kişiliklerinin de bu şekilde oluştuğunu anlatan bir oyun.”

http://www.haberler.com/sevgili-bayan-krauss-izleyiciyle-bulustu-8185219-haberi/

http://www.tarabya.diplo.de/Vertretung/tarabya/tr/02-die-stipendiaten/2015/201510-matthias-goeritz/03-szenische-lesung.html

Bu yazı Çeviriler, Genel, Okuma Tiyatrosu kategorisine gönderilmiş ve , , , , , , ile etiketlenmiş. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir